Reseña realizada por
ROBERT GARCIA
TITULO ORIGINAL: La lama
nel corpo
TITULO EN ESPAÑA: -----
IMDB: Pinchar aquí
AÑO DE PRODUCCIÓN: 1966
DIRECTOR: Elio
Scardamaglia
REPARTO: William Berger (Dr. Robert Vance)
Françoise Prévost (Gisèle
de Brantome)
Mary Young (Lizabeth Vance)
Barbara Wilson (Mary)
Philippe Hersent (Marc de Brantome)
Harriet Medin (Sheena)
Germano Longo (Ivan)
Massimo Righi (Fred)
Delfi Mauro (Laura)
Anna Maria Polani (Janey)
Rossella Bergamonti (Katty)
William Gold (Walter)
EDICIONES ESPAÑOLAS EN
VÍDEO: -----
EDICIONES ESPAÑOLAS EN
DVD: -----
SINOPSIS: Un misterioso
asesino da cuenta, navaja en mano, de las chicas internas en una clínica en la
que un no menos misterioso doctor intenta restaurar, desesperadamente, el
desfigurado rostro de su cuñada, oculto siempre tras un velo.
COMENTARIO: Estamos ante
la única película dirigida por Elio Scardamaglia, quien se dedicó más a la
labor de productor. La película está basada en una novela de Robert Williams
titulada “The knife in the body”, y en el guion participan Ernesto Gastaldi y
Luciano Martino, quien este curtido en el cine italiano ya sabe que se trata de
dos pesos pesados del cinema-bis de la época. Y en el reparto, destaca un
jovencito William Berger, palabras mayores.
Como ocurre con muchos títulos
de la época, estamos ante una mezcla de horror gótico con el giallo más
genuino. En un ambiente que recuerda a las mejores películas del gótico, iremos
viendo como alguien encapuchado y con guantes negros, asesina de manera
sanguinolenta a diversas muchachas, poco a poco nos sumergimos en una historia
en la que vamos conociendo el pasado del Doctor Robert Vance. Los celos, un
accidente, una mujer desfigurada… son elementos de su vida que nos harán descubrir
al final la identidad del asesino, el más inesperado como marca la tradición
del género.
Magnífica película, una de
las muchas, con “Seis mujeres para el asesino” de Mario Bava a la cabeza, que
sirvieron de base para que luego llegaran Dario Argento, Sergio Martino o Lucio
Fulci, y realizaran títulos que pasarían a la historia del thriller a la
italiana. Desgraciadamente, “La lama nel corpo” no se dobló a nuestro idioma,
pero siempre nos quedara la opción de verla subtitulada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.