GIALLOTECA: GIALLO & THRILLING ALL´ITALIANA

El giallo destacó muy pronto entre todos los géneros y subgéneros europeos. La palabra "giallo" significa amarillo y alude a las cubiertas de una popular colección de novelas policiacas editadas por Mondadori. Pero esto no quiere decir que todos los giallos estén inspirados en dichos libros, de hecho muy pocos están basados en ellos, habiendo también giallos inspirados en novelas de otros estilos, influenciados por el cine gótico italiano, por las películas pertenecientes al krimi alemán y de las novelas de Edgar Wallace o incluso por algunos films de Alfred Hitchock como "Psicosis". Es más, las novelas conocidas como giallos en Italia cubrían desde el clásico wudunit sajón de Agatha Christie, el policiaco francés de Simenon, o la hardboiled norteamericana y sus pesos pesados, como Dashiel Hammett, Raymond Chandler o Mickey Spillane... PINCHAR AQUÍ PARA LEER MÁS

Contacto: gialloteca@gmail.com

miércoles, 1 de junio de 2011

NOVE OSPITI PER UN DELITTO

Reseña realizada por Alfonso & Miguel Romero

Image and video hosting by TinyPic

TITULO ORIGINAL: Nove ospiti per un delitto
TITULO EN ESPAÑA: -----
AÑO DE PRODUCCIÓN: 1977
DIRECTOR: Ferdinando Baldi
REPARTO: Sofia Dionisio (Carla)
Massimo Foschi (Michele)
Dana Ghia (Elisabetta)
Arthur Kennedy (Ubaldo)
Caroline Laurence (Giulia)
Loretta Persichetti (Patrizia)
John Richardson (Lorenzo)
Rita Silva (Greta)
Venantino Venantini (Walter)
EDICIONES ESPAÑOLAS EN VÍDEO: -----
EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD: -----

SINOPSIS: Un grupo de personas, familiares y amigos, llegan en un barco a una isla para pasar unos días de vacaciones. Pronto harán aparición las ambiciones, las traiciones, lo rencores, las mentiras, los celos, los viejos secretos ocultos,... y los cadáveres.

COMENTARIO: “Nove ospiti per un delito”, fechada en 1977 (1), sitúa su acción en una isla, como también hiciera antes, por ejemplo, “Interrabang” (1969), acotando así las posibilidades de escapar de los involucrados en la trama, y provocando, pese a lo abierto del espacio, una fuerte sensación de claustrofobia.

En el reparto, nombres característicos del cine de género italiano como el británico John Richardson y el veterano de Hollywood Arthur Kennedy (2)

Curtido en el cine de género, especialmente en el peplum y el spaghetti-western, Ferdinando Baldi pasó por el giallo de puntillas y de manera ya tardía, en la recta final de los 70, cuando el género languidecía, y los responsables de las películas las cargaban de sexo a merced de la cada vez mayor permisividad y de la petición del público (3). Los desnudos y el sexo ocupan un lugar destacado en la cinta, donde, por otro lado, cobran también peso la ambición y la venganza, elementos todos característicos de siempre del giallo.

“Nove ospiti...”, sin ser de lo más reseñable del thrilling all' italiana, queda como el aporte al género de Baldi, un director que, de todos modos, será más recordado por sus notables contribuciones en el western mediterráneo con “Adiós, Texas” (1967), “El clan de los ahorcados” (1968), “Tierra de gigantes” (1969) o “El pistolero ciego” (1971) (4), antes de que llegara el fenómeno Trinidad y se pasara al mismo con algunos títulos.

(1) Un año muy malo en la cosecha del giallo, con apenas unos cuatro títulos. El final del género estaba cerca.
(2) Veterano en muchos clásicos norteamericanos de los 40 y 50, como “El último refugio” (1941), “Murieron con las botas puestas” (1941), “El hombre de Laramie” (1955), etc... fue otra de las muchas viejas estrellas de Holywood que recaló en Italia en los 60, donde rodaría un buen puñado de títulos de euro-género: el spaghetti-western “Un minuto para rezar, un segundo para morir” (1968), el poliziesco “Roma a mano armada” (1976), las cintas de terror “El Anticristo” (1974) o la coproducción hispano-italiana “No profanar el sueño de los muertos” (1974), entre muchísimas otras.
(3) Por esos años Baldi filma también “La ragazza del vagone letto” (1979) y “Una noche en coche cama” (1980).
(4) Particular revisión en clave western del Zatoichi japonés. Censuradísima y recortadísima en la copia que se vio en España.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada